Yabancı dil sınıflarında yeni yazın eğitimi ve yazınsal kültür edinimi
Yükleniyor...
Dosyalar
Tarih
Yazarlar
Süreli Yayın başlığı
Süreli Yayın ISSN
Cilt Başlığı
Yayınevi
Anadolu Üniversitesi
Özet
Yazının, hem kültürlerarası iletişim aracı, hem de yaratıcı bir iç dinamiği olan ve estetik bir değer taşıyan eşsiz bir dil sembolü olduğu bilinen bir gerçektir. Bu gerçek, yazının, yabancı dil öğretiminde yerini ve önemini ortaya koymuştur. Dolayısıyla pedagojik bir uygulama gündeme gelmektedir. Yabancı dil öğretimi kapsamında gerçekleştirilen yeni yazın eğitiminde amaçlanan, yazınsal kültür edinimi ya da yorumbilimsel edinçtir. Öğrenci bu edimi ile diğer yazınsal metinleri okuyacak ve çözümleyecektir. Böylece farklı yazın ve kültür gelenekleri içinde dünyayı daha iyi tanıyacak ya da daha farklı algılayacaktır. Bu araştırma, Langlande'ın “yorumbilimsel ve didaktik yöntemi”nin yazınsal kültür edinimine etkisini saptamak amacıyla desenlenmiştir. Yeni yazın eğitimi belli yazın olgusu doğrultusunda ve belli yazınbilim yöntemleri ışığında gerçekleşen bir uygulama alanı olduğundan araştırmanın giriş bölümünde yazınsal çözümlemenin evrimene, yöntemlerine; yabancı dil eğitiminde yazının konumuna ve alımlama kuramına bağlı yeni yazın eğitiminin yeniliklerine ve Langlande'ın yorumbilimsel ve didaktik yöntemi ile uygulamalarına yer verilmiştir.
Açıklama
Tez (doktora) - Anadolu Üniversitesi
Anadolu Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Yabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalı
Kayıt no: 151403
Anadolu Üniversitesi, Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Yabancı Diller Eğitimi Anabilim Dalı
Kayıt no: 151403
Anahtar kelimeler
Dil ve diller -- Öğretim, Göstergebilim ve edebiyat, Yapısal dilbilim, Söylem çözümlemesi
