Yayın:
Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde bir metin yöntemi çalışması

dc.contributor.authorBozkurt, Ferdi
dc.contributor.departmentTürk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı
dc.date.accessioned2026-07-02T21:42:05Z
dc.date.issued2011
dc.description.abstractBu çalışmada, yabancı dil öğrenmenin önemli bir ayağını oluşturan hedef dilde yazılmış bir öykünün dil düzeylerine göre yeniden oluşturulmasına, düzeylendirilmesine ve yalınlaştırılmasına uygun bir yöntem ortaya konması amaçlanmıştır. Çalışmada dil, kültür ve kültür aktarımında yazınsal metinlerin önemi konuları ele alınmıştır. Türkçe yazılmış bir öykü, yabancı dil olarak Türkçe öğrenenlerin A1, A2, B1, B2, C1, C2 dil düzeylerine göre yeniden oluşturulmuştur. Çalışma kapsamında dünyada ve Türkiye'de yapılmış sözcük sıklığı çalışmaları incelenmiştir. Yeniden oluşturulan, düzeye uygun öykülerde Türkçede en sık kullanılan 1000, 2000, 3000, 4000, 5000 ve üzeri sözcükler A1, A2, B1, B2, C1 ve C2 dil düzeylerine uygun olarak kullanılmıştır. Çalışma kapsamında, yerli ve yabancı yazarlı yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitapları incelenmiştir. Bu ders kitapları ve Avrupa Konseyi Yabancı Diller Ortak Başvuru Metni incelenerek yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ile ilgili bir dil bilgisi şablonu hazırlanmıştır. Düzeylere göre yeniden oluşturulan öykülerde bu dil bilgisi şablonu kullanılmıştır.tur
dc.identifier.other59137
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11421/43301
dc.language.isotur
dc.publisherAnadolu Üniversitesi
dc.subjectTürk dili Öğretim Yabancılar
dc.subjectTürk dili Metinler
dc.subjectTürk dili Sözcük sıklığı
dc.titleYabancı dil olarak Türkçe öğretiminde bir metin yöntemi çalışması
dc.typemasterThesis
dspace.entity.typePublication

Dosyalar

Koleksiyonlar